Важное объявление!
У Нас Все раздачи мультитрекерные, при нуле пиров в релизах, можете смело вставать на закачку!
 
Автор Сообщение

HUNTER

Стаж:
4 года 4 месяца
Сообщений:
56755

Репутация: 101

[+] [-]
Вне форума [Профиль] [ЛС]

Трансформеры / Transformers: The Movie-
Страна: США, Япония
Жанр: Мультфильм, фантастика, боевик, трансформеры
Продолжительность: 01:24:43
Год выпуска: 1986
Перевод 1: Любительский (многоголосый закадровый) MVO - SHIZA Project
Перевод 2: Любительский (многоголосый закадровый) MVO - R.G. Evolution
Перевод 3: Профессиональный (многоголосый закадровый) DUB - C.G. Solarice
Перевод 4: Любительский (многоголосый закадровый) VO - Spawn
Перевод 5: Любительский (многоголосый закадровый) VO - Неизвестный
Русские субтитры: есть
Режиссёр: Нельсон Шин / Nelson Shin
Роли озвучивали: Норман Элден, Джек Эйнджел, Майкл Белл, Грегг Бергер, Сьюзэн Блу, Артур Бергхардт, Кори Бертон, Роджер С. Кармел, Вик Кароли, Регис Кордик и др.
Описание: Год 2005. Через двадцать один год после того, как доблестные Автоботы и коварные Десептиконы возобновили свою бесконечную войну на планете Земля, Десептиконам удалось завоевать планету Автоботов Кибертрон. Уцелевшие защитники Кибертрона, обосновавшись на двух его спутниках, пытаются отбить родную планету. Внезапное нападение захватчиков вылилось в жуткое побоище возле Автобот-Сити. В разгар битвы вождь Автоботов Оптимус Прайм пал в бою с предводителем Десептиконов Мегатроном, после чего Матрица Лидерства Автобота переходит к его помощнику Ультра Магнусу. Тем временем сподвижники Мегатрона, получившего тяжкие увечья, выбрасывают уже малопригодного вождя в глубоком космосе, где тот встречает робота-"поедателя планет" Юникрона. Оба заключают союз с целью уничтожения Матрицы Лидерства Автобота (единственного, что способно привести к гибели Юникрона), в результате чего с помощью гиганта Мегатрон перерождается в нового лидера Десептиконов - Гальватрона. Перед лицом растущей власти Гальватрона и надвигающимся появлением Юникрона на орбите Кибертрона Автоботы должны действовать быстро и защитить Матрицу либо полностью погибнуть.

Доп. материалы: матрица знаний автоботов (выбирается в меню дополнительных материалов в качестве 4 потока субтитров, на экране всплывают интересные факты прямо в процессе просмотра), оригинальные постеры (выбираются при нажатии значков автоботов или десептиконов в главном меню, страницы сделаны с нуля).
Для переключения страниц языков в меню необходимо выбрать любой из двух языков озвучки и нажать вправо. Появится синий треугольник на теле Soundwave. Нажимаем его и переходим на следующую страницу меню, где можно выбрать следующие 2 языка. Всего три страницы. Субтитры на всех трех страницах одинаковые.
Качество: DVD5 (Custom)
Формат: DVD-video
Видео: NTSC, 4:3, 720x480
Аудио 1: AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, CBR 448 kbps, 48000Hz (оригинальный английский)
Аудио 2: AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, CBR 448 kbps, 48000Hz (русский MVO - SHIZA Project)
Аудио 3: AC3 Dolby Digital, 2.0 (L,R), CBR 192 kbps, 48000Hz (русский MVO - R.G. Evolution)
Аудио 4: AC3 Dolby Digital, 2.0 (L,R), CBR 192 kbps, 48000Hz (украинский дубляж C.G. Solarice)
Аудио 5: AC3 Dolby Digital, 2.0 (L,R), CBR 192 kbps, 48000Hz (русский VO - Spawn)
Аудио 6: AC3 Dolby Digital, 2.0 (L,R), CBR 192 kbps, 48000Hz (русский VO - Неизвестный)
Субтитры 1: Английские
Субтитры 2: Русские (Dakota Family Translators)
Субтитры 3: Украинские (Dakota Family Translators)-Сэмпл-

Изготовление DVD

За основу взяты 2 DVD9 с зарубежного трекера. Удалены предупреждения и допматериалы. Удалены все дорожки кроме английской 5.1 и все субтитры. Переделана структура диска. Добавлены 4 русских перевода, 1 украинский, а также английские, украинские и русские субтитры, взятые отсюда и отсюда. Оригинальное меню выбора языка слегка переделано для удобства выбора всех аудиодорожек и субтитров.
Для авторинга использованы следующие программы:
Virtual Dub Mod - извлечение из .avi рипа аудиодорожки .ac3.
PGCDemux - разборка исходного DVD.
DVDLab Pro 2 - создание русских, английских и украинских субтитров из .srt с выбором шрифта и добавлением тени.
Photoshop - перерисовка меню.
DVDRemake - реавторинг DVD.
Скрин DVDRemake

MuxMan - сборка DVD.
BeLight (BeSweet) - разборка дорожек .ac3, взятых с рипа.
Adobe Audition, Sony Sound Forge, Sony Vegas - синхронизация аудиодорожек.
Sonic Foundry Soft Encode - сведение .wav в .ac3 по инструкции.

Скрины Sonic Foundry Soft Encode

DVDInfo

Title: TRANSFORMERS_THE_MOVIE
Size: 4.38 Gb ( 4 589 490,00 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VTS_01 :
Play Length: 01:24:43
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Ukrainian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Russian
Ukrainian
English

Скриншоты меню

Скриншоты мультфильма

Сравнение с другими раздачами

Тут DVD9 с версией 16:9 и одним войсовером - у меня DVD5 с версией 4:3 с 4 любительскими и одной профессиональной озвучкой
Тут DVD9 с версией 4:3 и одним войсовером - у меня DVD5 с версией 4:3 с 4 любительскими и одной профессиональной озвучкой
Тут DVD5 с версией 16:9 с одним войсовером и одной профессиональной озвучкой - у меня DVD5 с версией 4:3 с 4 любительскими и одной профессиональной озвучкой
После скачивания просьба не уходить с раздачи.

_________________
Показать сообщения:    

Текущее время: Сегодня 15:47

Часовой пояс: GMT



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы