Ивановский Торрент трекер
Яндекс.Погода
 

[Цитировать]
HUNTER

-Хоббит: Пустошь Смауга
The Hobbit: The Desolation of Smaug

Год выпуска: 2013
Страна: США, Новая Зеландия (Warner Bros. Pictures, New Line Cinema, Metro Goldwyn Mayer)
Жанр: Фэнтези, Приключения
Продолжительность: 2:41:17
Переводы: Профессиональный дублированный ("чистый звук") и любительский одноголосый закадровый (Pashaup)
Режиссер: Питер Джексон / Peter Jackson-Роли исполняли (дублировали):

Bilbo - Мартин Фриман (Илья Хвостиков).....|.....Nori - Джед Брофи (Григорий Шевчук)
Thorin - Ричард Армитедж (Игорь Балалаев).....|.....Bifur - Уильям Кирчер (Владислав Копп)
Gandalf - Иэн МакКеллен (Василий Бочкарев).....|.....Bombur - Стивен Хантер (Михаил Белякович)
Tauriel - Эванджелин Лилли (Марьяна Спивак).....|.....Fili - Дин О’Горман (Иван Жарков)
Legolas - Орландо Блум (Олег Вирозуб).....|.....Dori - Марк Хэдлоу (Михаил Бескаравайный)
Bard / Girion - Люк Эванс (Дмитрий Поляновский).....|.....Ori - Адам Браун (Диомид Виноградов)
Smaug / Necromancer - Бенедикт Камбербэтч (Александр Головчанский).....|.....Radagast - Сильвестр МакКой (Сергей Чихачев)
Thranduil - Ли Пейс (Антон Савенков).....|.....Master of Laketown - Стивен Фрай (Алексей Колган)
Balin - Кен Стотт (Борис Быстров).....|.....Azog - Ману Беннетт
Kili - Эйдан Тернер (Александр Дзюба).....|.....Bolg - Лоуренс Макор
Dwalin - Грэм МакТавиш (Борис Токарев).....|.....Galadriel - Кейт Бланшетт (Ольга Зубкова)
Bofur - Джеймс Несбитт.....|.....Beorn - Микаэл Персбрандт (Андрей Ташков)
Oin - Джон Коллен (Игорь Старосельцев).....|.....Alfrid - Райан Гейдж (Даниил Эльдаров)
Gloin - Питер Хэмблтон (Александр Груздев)
-Описание: Продолжение путешествия хоббита Бильбо Бэггинса, волшебника Гэндальфа и 13 отважных гномов. Их компания обязана завершить своё путешествие к Одинокой горе. Там они должны встретиться с величайшей опасностью из всех — созданием куда более ужасающим, чем все их прошлые противники, которое проверит на прочность не только их мужество, но крепость их дружбы и правильность выбранного пути, — драконом Смаугом.

Знаете ли вы, что...:

  • Фильм снят по мотивам повести Джона Рональда Руэла Толкина «Хоббит, или Туда и обратно» (The Hobbit, or There and Back Again, 1937).
  • Художник Алан Ли появляется в фильме в роли одного из музыкантов, в сцене, где несколько гномов и Бильбо покидают город на озере.
  • Эванджелин Лилли призналась, что является поклонницей романов Толкина еще с 13 лет.
  • Джеф Брофи снялся в фильмах «Хоббит: Нежданное путешествие» (2012) и «Хоббит: Пустошь Смауга» (2013) в роли Нори. А его сын Сэдвин Брофи снялся в роли Элдариона в фильме «Властелин колец: Возвращение короля» (2003).
  • Роберт Казински был взят на роль Фили, и с ним даже было отснято несколько сцен, но затем, примерно через месяц после начала съемок, он покинул проект и вернулся в Англию по личным причинам. В итоге роль досталась Дину О’Горману.
  • Мартин Фриман и Бенедикт Камбербатч снимались в перерывах съемок сериала «Шерлок» (2010). Стивен Фрай сыграл брата Шерлока, Майкрофта, в фильме «Шерлок Холмс: Игра теней» (2011), а Кристофер Ли сыграл Шерлока в фильме «Шерлок Холмс и звезда оперетты» (1991), сэра Генри Баскервиля в фильме «Собака Баскервилей» (1959) и Майкрофта в фильме «Частная жизнь Шерлока Холмса» (1970), в котором в роли Шерлока снялся Роберт Стивенс (озвучивавший Арагорна на радио BBC).
  • Орландо Блум на два года старше, чем Ли Пейс, который играет его отца, короля Трандуила.
  • По словам сценариста Филиппы Бойенс, Тауриэль является оригинальным персонажем, написанным специально для фильма: «Мы создали ее, чтобы привнести в фильм женскую энергию. И мы считаем, что это абсолютно в духе Толкина».
  • Для подготовки к роли Тауриэль Эванджелин Лилли прошла обучение фехтованию и стрельбе из лука, а также эльфийскому языку.
  • Первоначально Даг Джонс должен был играть короля Трандуила, но Питер Джексон решил взять вместо него Ли Пейса, чьим поклонником он стал после просмотра фильма «Запределье» (2006).
  • Актеры этого фильма — Кейт Бланшет, Мартин Фриман, Ли Пейс, Орландо Блум, Ричард Армитедж и Бенедикт Камбербэтч — попали в список «100 самых сексуальных кинозвезд» в 2013-ом году, по мнению читателей журнала Empire.
  • Когда Бенедикт Камбербэтч был ребенком, его отец, актер Тимоти Карлтон, читал ему «Хоббита» на ночь.
  • Питер Джексон появляется в эпизодической роли в самом начале фильма, он проходит, жуя морковку.
  • Бенедикт Камбербэтч сам предложил прочитать речь некроманта задом наперед, чтобы она звучала страшнее.
  • Во время полуночного показа фильма в Сан-Паулу, Бразилия, после первого рева Смауга в кинотеатре сломался один из динамиков.
  • Во время подготовки к роли Смауга Бенедикт Камбербэтч изучал игуан и комодских варанов в павильоне рептилий лондонского зоопарка.
  • Цифровая обработка чешуи на теле Смауга заняла неделю.
  • Трон короля эльфов украшает пара рогов большерогих оленей.
  • Роль некроманта могла достаться Нэтаниэлю Лису.
  • У Леголаса течет кровь из носа после схватки с Болгом. Он никогда «раньше» не был ранен в трилогии фильмов «Властелин колец».

    Внимание! Дальнейший список фактов о фильме содержит спойлеры.

    • Изначально фильм должен был рассказать о десятилетиях между событиями «Хоббита» и «Властелина Колец», однако такие съёмки оказались невозможны. Причиной стал конфликт правообладателей: компания Tolkien Enterprises владеет правами только на «Хоббит» и «Властелин Колец». Сюжет, основанный на черновиках Дж. Р. Р. Толкина, оказался бы в юрисдикции его сына Кристофера Толкина и его организации Tolkien Estate. Таким образом, съёмки фильма-апокрифа потребовали бы приобретения дорогостоящих прав, к тому же Кристофер Толкин известен как главный оппонент съемкам экранизаций.
    • Любовного треугольника между Кили, Тауриэль и Леголасом не было в материале, отснятом в 2011-м году. Эти сцены были добавлены по просьбе студии во время повторных съемок в 2012 году.
    • Глоин сильно обижается, когда его усатую жену по ошибке принимают за его брата. В фильме «Властелин колец: Две крепости» (2002) сын Глоина, Гимли, говорит о том, что женщин-гномов часто ошибочно принимают за мужчин из-за растительности на лице.

Ошибки в фильме (Список может содержать спойлеры!)

  • Когда пауки атакуют группу в лесу, Бильбо Бэггинс одевает кольцо и слышит, о чем говорят пауки. В одном из моментов он снимает кольцо, но продолжает слышать пауков.
  • На протяжении всего фильма ни один из клинков, сделанных эльфами (а их в кинокартине много) не горел синим, как должен был бы, когда орки были близко.
  • Когда гномы убегают от эльфов и орков, плывя по горной реке, каждый гном находится в своей бочке, при этом пустых бочек нет. Но когда толстый гном разбивает свою бочку об орков, для него сразу находится новая пустая.
  • Когда Трандуил чуть не замечает Бильбо, можно разглядеть, что у него контактные линзы.
  • Расставаясь с Гэндальфом на границе Лихолесья, Бильбо прячет кольцо в правом кармане, через некоторое время, сражаясь с пауками, он достаёт кольцо уже из левого кармана.
  • Дракон Смауг на удивление хорошо «проинформирован». Он знал, что Торин после ухода с горы Эребор получил прозвище Дубощита в Средиземье.
  • В сцене допроса орка у Леголаса один клинок за спиной. В следующей сцене, когда Леголас подходит к воротам, у него за спиной уже два клинка.
Премьера: 2 декабря 2013 (18 декабря 2013)
Релиз на Blu-Ray (DVD) (Россия): 17 апреля 2014
Бюджет: $225 000 000
Кассовые сборы: $944 303 709

. .
-Качество: BDRip (by Ash61)
Контейнер: MKV
Формат 3D: Half OverUnder / Вертикальная анаморфная стереопара
Порядок ракурсов: левый ракурс первый
Видео кодек: x264
Аудио кодек: AC3-Видео: AVC / 23,976 fps / 1920х1080p / ~8.5 Mbps
Аудио:
#1 - Русский / AC3 / 48 KHz / 2 ch / 384 Kbps (Дубляж - "чистый звук") (реально - моно)
#2 - Русский / AC3 / 48 KHz / 2 ch / 192 Kbps (VO - Pashaup) (реально - моно)
#3 - Английский / AC3 / 48 KHz / 5.1 ch / 640 Kbps (Original)
Субтитры (SRT):
Внешние (UTF-8):
#1 - Русские Форсированные (в т.ч. на речь эльфов и орков) включены по умолчанию
#2 - English Full
#3 - English SDH
Вшитые (softsub):
#1 - Русские Форсированные (в т.ч. на речь эльфов и орков) включены по умолчанию

MediaInfo

General
Unique ID : 208715388280476099134924116301751311677 (0x9D051F221EAF3BB498B559DC2B40DD3D)
Complete name : E:\TheHobbit2(2013)3D-halfOU(Ash61)ClearSound\TheHobbit2(2013)3D-halfOU(Ash61)ClearSound.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 11.1 GiB
Duration : 2h 41mn
Overall bit rate : 9 890 Kbps
Movie name : Хоббит: Пустошь Смауга / The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013) 3D
Encoded date : UTC 2014-03-22 13:19:29
Writing application : mkvmerge v5.8.0 ('No Sleep / Pillow') built on Sep 2 2012 15:37:04
Writing library : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 41mn
Bit rate : 8 477 Kbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.171
Stream size : 9.55 GiB (86%)
Title : BDRip by Ash61
Writing library : x264 core 129 r2245 bc13772
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=40000 / vbv_bufsize=30000 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / frame-packing=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.70
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 41mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 443 MiB (4%)
Title : Дубляж - "чистый звук"
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 41mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 222 MiB (2%)
Title : Одноголосый закадровый - Pashaup
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 41mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 738 MiB (6%)
Title : Original
Language : English
Default : No
Forced : No
Text
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Форсированные (в т.ч. на речь эльфов и орков)
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : :1. The Quest for Erebor
00:05:44.094 : :2. Wilderland
00:10:10.985 : :3. The Master Summons
00:11:10.128 : :4. A Commander of Legions
00:13:50.204 : :5. Queer Lodgings
00:17:12.657 : :6. The Elven-Gate
00:21:25.326 : :7. Mirkwood
00:24:33.472 : :8. Flies and Spiders
00:33:03.273 : :9. The Woodland Realm
00:36:05.747 : :10. The Elvenking
00:39:38.960 : :11. King and Captain
00:41:29.654 : :12. Feast of Starlight
00:44:27.290 : :13. Barrels Out of Bond
00:55:01.757 : :14. The High Fells
00:58:41.768 : :15. Bard the Bowman
01:02:05.138 : :16. The Nature of Evil
01:05:29.592 : :17. Smuggled Cargo
01:09:06.267 : :18. Lake-Town
01:11:29.118 : :19. The Master of Lake-Town
01:13:11.762 : :20. The Home of Bard, Part 1
01:15:09.450 : :21. The Home of Bard, Part 2
01:19:14.959 : :22. "It Is Our Fight"
01:20:48.469 : :23. The Prophecy
01:23:12.529 : :24. A Warm Welcome
01:27:09.641 : :25. The Lonely Mountain
01:30:45.482 : :26. A Spell of Consealment
01:33:29.813 : :27. On the Doorstep
01:41:57.194 : :28. Kingsfoil
01:42:24.472 : :29. The Courage of Hobbits
01:44:08.033 : :30. The Enemy Revealed
01:47:34.114 : :31. Inside Information
01:56:46.333 : :32. The Black Arrow
01:57:28.917 : :33. In the Dragon's Lair
01:58:03.410 : :34. Under Arrest
01:59:42.300 : :35. Bilbo the Burglar
02:01:30.575 : :36. Smaug the Magnificent
02:04:04.312 : :37. Orc Attack
02:07:58.462 : :38. Confrontations
02:09:43.109 : :39. Elvish Medicine
02:10:58.642 : :40. Hunter and Hunted
02:12:31.443 : :41. "She Walks in Starlight"
02:13:54.318 : :42. A Desperate Plan
02:16:25.427 : :43. Duel in Lake-Town
02:18:51.490 : :44. The Forges Relit
02:26:03.588 : :45. Smaug the Golden
02:30:51.209 : :46. Credits

Для оценки 3Д - Анимированные скрины


















Показать сообщения:    

Текущее время: 22-Окт 02:04

Часовой пояс: UTC - 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы

!ВНИМАНИЕ!
Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете, чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами, и мы незамедлительно удалим ее. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несет ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!