Важное объявление!
У Нас Все раздачи мультитрекерные, при нуле пиров в релизах, можете смело вставать на закачку!
 
Автор Сообщение

HUNTER

Стаж:
4 года 7 месяцев
Сообщений:
61439

Репутация: 101

[+] [-]
Вне форума [Профиль] [ЛС]

Дуглас Фэрбенкс, коллекция, часть вторая / Douglas Fairbanks, COLLECTION, vol. 2: Знак Зорро, Черный пират, Три мушкетера / The Mark of Zorro, The Black Pirate, The Three Musketeers
Douglas Fairbanks - фильмография
Перевод: субтитры - Rygar, дядя Томас, harbin; редакция - harbin
Cубтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: немецкий
Продолжительность: более 300 мин.
В 1920 году Фэрбенкс выпускает один из самых своих знаменитых фильмов «Знак Зорро» (The Mark of Zorro), успех которого делает актёра ещё более популярным и открывает дорогу для целой серии костюмных исторических боевиков — «Три мушкетёра» (The Three Musketeers, 1921), «Робин Гуд» (Robin Hood, 1922), «Багдадский вор» (The Thief of Bagdad, 1924), «Чёрный пират» (The Black Pirate, 1926) и других... (Википедия)
Знак Зорро / The Mark of Zorro
Год создания - 1920, США,
Режиссер - Фред Нибло
Сценарий - Джонстон МакКалли, Юджин Миллер, Дуглас Фэрбенкс
Продюсер - Дуглас Фэрбенкс
Оператор - Уильям С. МакГэнн, Харрис Торпе
Композитор - Уильям П. Перри
Художник - Эдвард М. Лэнгли
Жанр - мелодрама, приключения, вестерн ...
Премьера - 27 ноября 1920
Хронометраж - 01:46:55
Русские субтитрыRygar, редакция – Харбинъ.
В ролях:
Дуглас Фэрбенкс, Ной Бири, Чарльз Хилл Майлз, Клер Макдауэлл, Маргарит Де Ла Мотт, Роберт МакКим, George Periolat, Уолт Уитман, Сидни Де Грэй ...
Описание:
При свете дня его величают доном Диего, но как только опускается южная ночь, Зорро преображается в борца со злом и по заслугам воздает всем окрестным негодяям, не взирая на ранги и титулы. (Кинопоиск)
Черный пират / The Black Pirate
Год создания - 1926
Страна – США
Режиссер - Альберт Паркер
Сценарий - Дуглас Фэрбенкс, Джек Каннингэм
Продюсер - Дуглас Фэрбенкс
Оператор - Генри Шарп
Композитор - Мортимер Уилсон
Художники - Карл Оскар Борг, Эдвард М. Лэнгли, Джек Холден
Монтаж - Уильям Нолан
Премьера - 8 марта 1926
Хронометраж - 01:23:30
Русские субтитрыдядя Томас, Харбинъ, редакция – Харбинъ
В ролях:
Дуглас Фэрбенкс, Билли Дав, Андерс Рэндолф, Дональд Крисп, Темпе Пиготт, Сэм Де Грасс, Чарльз Стивенс, Чарльз Белчер, Э.Дж. Ретклифф, Фред Бекер
Описание:
Пираты берут на абордаж испанское судно, грабят его и убивают команду и всех пассажиров. Спастись удается только двоим — молодому дворянину Михелю и его отцу. После того, как море выбрасывает их на необитаемый остров, отец Михеля умирает, и тот клянется отомстить за его преждевременную гибель. Далее его подбирает с острова пиратское судно. Михель доказывает свою доблесть, с успехом захватив торговый корабль, и вскоре приобретает славу удачливого морского разбойника по прозвищу Черный пират. (Кинопоиск)
Между прочим, имя Михель в фильме нигде не фигурирует - фигурирует граф Арнольдо. Разве что, в сцене прощания с отцом, но весьма неразборчиво.
Три мушкетера / The Three Musketeers
Год создания -1921, США
Режиссер - Фред Нибло
Сценарий - Александр Дюма отец, Дуглас Фэрбенкс, Эдвард Кноблок
Продюсер - Дуглас Фэрбенкс
Оператор - Артур Идисон
Композитор - Брайан Бенисон, Луис Ф. Готтшалк
Художники - Пол Барнс, Эдвард М. Лэнгли
Монтаж - Нелли Мэйсон
Жанр - мелодрама, приключения, история ...
Премьера - 28 августа 1921
Хронометраж - 01:58:38
Русские субтитрыдядя Томас, Харбинъ, редакция – Харбинъ
В ролях:
Дуглас Фэрбенкс, Леон Бери, Джордж Сигман, Юджин Паллет, Бойд Ирвин, Томас Холдинг, Сидни Франклин, Чарльз Стивенс, Найджел Де Брулир, Уиллард Робардс
Описание:
В облике мушкетера Дуглас Фэрбенкс восстанавливает утраченный мужской идеал. «Мушкетерская сторона ослепительна, но и линия истомы и пресыщения вызывают восторг», — писал в те годы молодой идеолог французского «авангардного» кино Луи Деллюк. (Кинопоиск)
Бонусы: Трейлеры.
Меню: статичное, неозвученное
Тип релиза: DVD9
Контейнер: DVD-Video
Видео: MPEG2, PAL 4:3 (720x576) VBR
Аудио: Dolby AC3, 2 ch, Bitrate : 224 Кбит/сек
Формат субтитров: prerendered (DVD/IDX+SUB)

MediaInfo

Title: Stummfilm_Duglas_Reauthoring
Size: 7.74 Gb ( 8.115.586,00 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VTS_01 :
Play Length: 01:46:55
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Deutsch (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Russian
VTS_02 :
Play Length: 01:23:30
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Deutsch (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Russian
VTS_03 :
Play Length: 01:58:38
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Deutsch (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Russian
VTS_04 :
Play Length: 00:00:12
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
VTS_05 :
Play Length: 00:00:05
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
VTS_06 :
Play Length: 00:02:45
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_07 :
Play Length: 00:02:33
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_08 :
Play Length: 00:03:01
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Точка перехода одна - серенькая, 50 / 50. Запись на диск проверена - без ошибок.
Ковры в комплекте.

Бриф

Программы, использованные для реавторинга диска:
DVDFab HD Decrypter 4 - загрузка исходного DVD
PgcDemux.exe – разборка на составляющие.
Subtitle Workshop - создание субтитров, корректировка тайминга.
MuxMan.exe - сборка новых VOB-ов с фильмом.
VobBlanker.exe - подмена старых VOB-ов на новые.
DVDReMakePro - добавление дополнительных потоков для субтитров, проверка на ошибки авторинга и "полировка" собранного диска.
DVDSubEdit.exe - цветовая коррекция субтитров
IfoEdit.exe - последние штрихи реавторинга: команда для субтитров.

Скриншоты меню

Скриншоты - ЗНАК ЗОРРО

Скриншоты - ЧЕРНЫЙ ПИРАТ

Скриншоты - ТРИ МУШКЕТЕРА

Дополнительная информация по субтитрам

Знак Зорро / The Mark of Zorro: использованы субтитры Rygar (спасибо ему за это...): редакция минимальная – я переделал трехстрочные субтитры в двухстрочные, чуть отредактировал стилистически - на свой вкус, а также согласно немецкому голосовому варианту.
Черный пират / The Black Pirate: русские субтитры созданы на основе немецкого голосового варианта, к сожалению, не всегда достаточно внятного. Впрочем, перевод сделан весьма скрупулезно и педантично. Спасибо за помощь дяде Томасу.
Три мушкетера / The Three Musketeers: русские субтитры созданы на основе немецкого голосового варианта. Спасибо за помощь дяде Томасу, а также сообществу жж «Трудности перевода».
Во всех фильмах: субтитры – форсированные, а потому включаются автоматически при выборе фильма, однако, их можно, при желании, отключить с пульта плеера при помощи кнопки Subtitle.
Юзеру Tuttanda, с приязнью – посвящается этот релиз.

_________________
Показать сообщения:    

Текущее время: Сегодня 09:40

Часовой пояс: GMT



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы
Наши партнеры: интернет магазин Ивановского трикотажа textilla.ru