Бродяга высокогорных равнин / High Plains Drifter (Клинт Иствуд / Clint Eastwood) [1973, США, вестерн, BDRip 1080p] [40th Anniversary Edition] 2x MVO (DVD-Магия, SomeWax) + AVO (Гаврилов) + Original (Eng) + subs (2xRus, Eng) :: Ивановский Торрент трекер
Важное объявление!
У Нас Все раздачи мультитрекерные, при нуле пиров в релизах, можете смело вставать на закачку!
Статистика раздачи
Размер:     |    Зарегистрирован:     |    Скачан:     |   
Нет
 
     
 
 
Автор Сообщение

HUNTER

Стаж:
4 года 11 месяцев
Сообщений:
66116

Репутация: 101

[+] [-]
Вне форума [Профиль] [ЛС]

Бродяга высокогорных равнин / High Plains Drifter«Welcome to Hell»-
Страна: США
Жанр: вестерн
Год выпуска: 1973
Продолжительность: 01:45:01-Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) DVD Магия
+ Профессиональный (многоголосый закадровый) SomeWax
+ Авторский (одноголоный закадровый) Гаврилов
Оригинальная аудиодорожка: English
Cубтитры: Russian (CEE), Russian (SomeWax), English, French, Italian, Spanish, Portuguese, Portuguese-Brazilian, German, Danish, Dutch, Swedish, Norwegian, Finnish, Czech, Polish, Hungarian-Режиссер: Клинт Иствуд / Clint Eastwood
В ролях: Клинт Иствуд, Верна Блум, Марианна Хилл, Митч Райан, Джек Джинг, Стефан Гираш, Тед Хартли, Билли Кертис, Джеффри Льюис, Скотт Уолкер-Описание: Человек без имени нанят жителями небольшого городка для защиты от троих бандитов, только что выпущенных из тюрьмы, где они сидели за преступления, совершенные как раз в этом городке.
Человек, согласившийся защищать их, имеет свои резоны принять в этом участие — несколько лет назад, когда он был на службе закона, бандиты избили его до полусмерти, но никто из жителей этого городка не вступился. Он сумел отомстить и тем и другим со свойственной Иствуду суровостью и шармом.-IMDB | КиноПоиск | Сэмпл-Качество видео: BDRip 1080p | by vlaluk | исх. Бродяга высокогорных равнин / High Plains Drifter (1973) [40th Anniversary Edition] Blu-ray CEE 1080p AVC DTS-HD 5.1
Формат видео: MKV-Видео: 1920x814 at 23.976 fps, 2pass, ~17000 kbps avg
Аудио 1: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1509.00 kbps avg | Профессиональный (многоголосый закадровый) DVD Магия
Аудио 2: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1509.00 kbps avg | Профессиональный (многоголосый закадровый) SomeWax
Аудио 3: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1509.00 kbps avg | Авторский (одноголоный закадровый) Гаврилов
Аудио 4: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1509.00 kbps avg | English-Формат субтитров: softsub (srt)
Главы: есть-

MediaInfo

General
Unique ID : 193849355145947067925021291865233787475 (0x91D6071C6E59E732B588BF5E83118A53)
Complete name : D:\Фильмы\High.Plains.Drifter.1973.1080p.BDRip.3xRus.Eng.HDCLUB.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 16.9 GiB
Duration : 1h 45mn
Overall bit rate : 23.1 Mbps
Movie name : High Plains Drifter (1973) - Release for HDClub by vlaluk
Encoded date : UTC 2013-10-24 03:35:11
Writing application : mkvmerge v6.3.0 ('You can't stop me!') built on Jun 28 2013 20:09:41
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 5 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 45mn
Bit rate : 17.0 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 814 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.454
Stream size : 12.1 GiB (72%)
Title : High Plains Drifter (1973) - Release for HDClub by vlaluk
Writing library : x264 core 138 r2358kMod 9e941d1
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=0.90:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=64 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=17000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.65 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.30 / pb_ratio=1.20 / aq=1:0.60
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709
Audio #1
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 45mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 Kbps
Channel count : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.11 GiB (7%)
Title : DTS 5.1 @ 1.5 Mbps - Многоголосый закадровый, DVD-Магия
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 45mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 Kbps
Channel count : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.11 GiB (7%)
Title : DTS 5.1 @ 1.5 Mbps - Многоголосый закадровый, SomeWax
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 45mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 Kbps
Channel count : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.11 GiB (7%)
Title : DTS 5.1 @ 1.5 Mbps - Одноголосый закадровый, Гаврилов
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 5
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 45mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 Kbps
Channel count : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.11 GiB (7%)
Title : DTS 5.1 @ 1.5 Mbps
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Russian @ SRT @ CEE
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Russian @ SRT @ SomeWax
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : English @ SRT
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 9
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : English @ SUP
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : French @ SRT
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Italian @ SRT
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 12
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Spanish @ SRT
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 13
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Portuguese @ SRT
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 14
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Portuguese-Brazilian @ SRT
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 15
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : German @ SRT
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #11
ID : 16
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Danish @ SRT
Language : Danish
Default : No
Forced : No
Text #12
ID : 17
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Dutch @ SRT
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Text #13
ID : 18
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Swedish @ SRT
Language : Swedish
Default : No
Forced : No
Text #14
ID : 19
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Norwegian @ SRT
Language : Norwegian
Default : No
Forced : No
Text #15
ID : 20
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Finnish @ SRT
Language : Finnish
Default : No
Forced : No
Text #16
ID : 21
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Czech @ SRT
Language : Czech
Default : No
Forced : No
Text #17
ID : 22
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Polish @ SRT
Language : Polish
Default : No
Forced : No
Text #18
ID : 23
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Hungarian @ SRT
Language : Hungarian
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:Main Titles: The Stranger
00:07:12.182 : en:Encounter At The Saloon
00:13:28.683 : en:The Stranger Gets Acquainted
00:18:16.345 : en:A Dream
00:23:10.264 : en:A Hot Bath
00:26:28.504 : en:The Town Council
00:29:45.409 : en:Anything You Want
00:38:36.606 : en:Volunteers
00:50:01.540 : en:The Gunfighter Stays
00:55:40.921 : en:Remembering
01:04:20.857 : en:The Church Meeting
01:11:12.059 : en:A New Room
01:18:41.717 : en:The Ambush
01:26:55.001 : en:Trouble Rides To Town
01:33:14.923 : en:The Stranger Returns
01:43:03.803 : en:The Name On The Grave (End Titles)

Скриншоты

Дополнительно

Сохранены и подписаны оригинальные чаптеры как на Blu-ray.
Дорожки №1-2 получены наложением выделенного голоса на центр декодированного DTS-HD MA.
Дорожка №3 получена наложением чистого голоса на центр декодированного DTS-HD MA.
Немного о дорожке с озвучкой Гаврилова. Чистый голос, который попал ко мне по качеству не очень; кто-то пытался его почистить и в итоге некоторые реплики(их не много) не имеют начала/конца. Исправить это не получится. Сам перевод не очень, много отсебятины.
В дорожке SomeWax, как и субтитрах их авторства тоже есть ляпы. Наиболее удачна дорожка DVD-Магии

_________________
Показать сообщения:    

Текущее время: Сегодня 10:58

Часовой пояс: GMT



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы